In spagnolo tu saresti una perfetta "sabelotodo" che tradotto sarebbe una "so tutto io". Con quel ditino puntato, l'aria saccente e i modi di una professoressa di sicuro zitella, correggi, puntualizzi, spieghi, ricordi, sottolinei... I tuoi scocciati "te l'ho già detto!" Seguiti da un interrogativo "pelchè non mi ascolti?" O "quante volte te lo devo lipetele?" O ancora "ma mamma non le icoddi (Ricordi)?Ormai non mi stupiscono più.
Dicono che crescendo certi "angoli" del carattere si smussino...
Ecco Alice, speriamo di dare una bella limatina a questo che mi sembra piuttosto appuntito,..
Ecco Alice, speriamo di dare una bella limatina a questo che mi sembra piuttosto appuntito,..
Nessun commento:
Posta un commento