"Fasmela il mio sventalo se smalin ad cald"
No, non mi sono appoggiata per sbaglio sulla tastiera dell'ipad digitando lettere e spazi a caso, questa è una frase in "Peppino" la lingua che tu e Noemi, scopro oggi che anche lei ha contribuito a questa invenzione...
La traduzione è "vado a prendere il mio ventaglio se qualcuno ha caldo".
Dalle frasi successive che non sono riuscita a riportare, ho capito che in Peppino c'è una grande abbondanza di "S" e spesso le "R" si trasformano in "L". Chissà perché Alice, questa ultima regola un po' me l'aspettavo...
Nessun commento:
Posta un commento