sabato 9 febbraio 2013

Foffa e foffina...

"In braccio" tu da subito lo hai tradotto "semplicemente" "foffa". Inizialmente non avevamo nemmeno capito da dove saltasse fuori questa parola decisamente buffa poi un'amica di mamma ha intuito che probabilmente era una rivisitazione molto fantasiosa della parola "sopra"... 
Negli ultimi mesi ho scoperto che ormai sapevi dire benissimo "in baccio", ma foffa è rimasto il modo più comune con cui chiedi di essere presa in braccio anche se, da vera ruffianina, quando vuoi essere certa di intenerirmi, mi sussurri "foffina" con la vocina dolce e lo sguardo "cucciolo"... e il gioco per te è subito vinto!

Nessun commento:

Posta un commento